“I” and “Not I” 作曲:Ayuo (Full English translation is on the youtube link.)
この曲では、僕はエレクトリック・ヴァイオリンを弾いている。9月のOUTSIDE SOCIETYからの演奏。ジャーナリスト、ドナルド・リチーさんの日記、そしてカール・ユングの考えからインスピレーションを受けて作った曲。
—————————
これはユングが昼間のイマジネーションで見ていた夢の記録からの物語
————-
PART ONE
————-
パート・ワン
ユングは自分の心に存在している魂をアニマと名付けた。
アニマとの対話。
——————————-
SONG
where are you my child 作詞:Ayuo Carl Jung の考えに基づく
where are you my child
In my dreams
God is my child
And my child is my God.
神は子供なの?
乙女なの?
私の前にあらわれる子供よ。
いつも夢では
あなたは私の子供
私の中の神よ
いつも夢では
あなたは私の子供
A maiden is the future
The boy makes the path
In my dreams
God is my child
And my child is my God.
————————–
私の魂よ、どこにいるのだ?私の声が聞こえるか? 私だ。あなたに呼びかけているのだ。そこにいるのか? 私はもどってきた。
“My soul, where are you? Do you hear me? I speak, I call
you-are you there? I have returned, I am here again. I have
shaken the dust of all the lands from my feet, and I have come
to you, I am with you. After long years of long wandering, I
have come to you again. Should I tell you everything I have
seen, experienced, and drunk in? Or do you not want to hear
about all the noise of life and the world? But one thing you
must know: the one thing I have learned is that one must live
this life.
This life is the way, the long sought-after way to the unfatholnable, which we call divine.
There is no other way,
all other ways are false paths.
I found the right way, it led me to you, to my soul.
I return, tempered and purified.
Do you still know me?
How long the separation lasted!
Everything has become so different.
And how did I find you? How strange my journey
was! What words should I use to tell you on what twisted paths
a good star has guided me to you?
Give me your hand, my almost forgotten soul.
How warm the joy at seeing you again, you long disavowed soul.
Life has led me back to you.
Let us thank the life I have lived for all the happy and all the sad hours, for every joy, for every sadness.
My soul, my journey should continue with you.
I will wander with you and ascend to my solitude.”
——————
(私は怪物 作詞:Ayuo Carl Jung の考えに基づく
Ayuo: Bouzouki
Yoko Ueno: Vocals
with other instruments)
My soul leads me into the desert, into the desert
of my own self I did not think that my soul is a desert, a barren,
hot desert, dusty and without drink.
Why is myself a desert?
Have I lived too much outside of myself in men and events?
Why did I avoid my self?
Was I not dear to myself?
But I have avoided the place of my soul.
I was my thoughts after I was no longer events and other men.
My journey goes above my thoughts to my own self,
and that is why it leads me into solitude.
Solitude is true only when the self is a desert.
The way is only apparently clear,
the desert is only apparently empty.
It seems inhabited by magical beings
who murderously attach themselves to me
and demonically change my form.
I have evidently taken on a completely monstrous form
in which I can no longer recognize myself
It seems to me that I have become a monstrous animal form
for which I have exchanged my humanity.
This way is surrounded by hellish magic,
invisible nooses have been thrown
over me to ensnare me.
And so I have become my thoughts
And when I tried to escape from my thoughts
I became the desert
the desert in my heart
Should I also make a garden out of the desert?
Should I people a desolate land?
Should I open the airy magic garden of the wilderness?
But my soul spoke to me and said, “Wait.”
——————-
無意識にあるものを意識するようにしなければそうしたものがあなたの人生を支配してしまう。
そして、あなたはそれが運命だと思ってしまう
———————————–
This is a video of the second and third songs in ”What We See In The Picture”(recorded as “A Picture of You and I” in the CD “RED MOON”, available from Tzadik Records). A full English translation of the words are at the bottom of this article and also on the youtube page.
This time a song from from the performance of Carl Jung’s Dream Journals on March 5, 2015. Words and Music by Ayuo. The words are inspired from Carl Jung’s “Red Book”.
Ayuo: Bouzouki, Vocals
Yoko Ueno上野洋子: Vocals
Akikazu Nakamura : Shakuhachi 尺八
Toshiko Kuto: 21-string Koto 21弦筝
Live at Last Waltz, Shibuya on March 5, 2015
First performance of “Where Are You My Child?”
Words and Music(作詞作曲)by Ayuo
Inspired from an episode in the RED BOOK by Carl Jung.
尺八ソロの為の作品『太陽と月を飲み込む』
Ayuo – Drink Down the Moon and the Sun
A composition for the solo shakuhachi by Ayuo, performed by Christopher Yohmei Blasdel with Ayuo as the dancer。 (Full English translation is on the youtube link.)